Sze Wai, Fung (Zita)

Education
Master of Philosophy in English (Hong Kong Shue Yan University) Department of English Language and Literature
Master of Arts in Intercultural Studies (The Chinese University of Hong Kong) Department of Cultural and Religious Studies
Bachelor of Arts in English (Hong Kong Shue Yan University) Department of English Language and Literature
 
Research Interest
Ecocriticism
Posthumanism
Feminisms
Literature
 
Thesis Title
The Imaginations of Nature: The Vital Ecogothic Bodies in Wuthering Heights
 
A short description of her thesis
As Victorian Era left a distinctive marks on modern notions, the thesis aims to examine the ideas of nature and the imaginations of bodies through revisiting Victorian literary work with recent developments in ecocriticism. By incorporating the ideas from Ecogothic and Vital Materialism, the dissonance between human and nature may be bridged through reimagining the corporeal boundaries and the vitality of elements. Through examining the literary depictions of the other-than-humans on different levels, it is hoped to achieve a dynamic and “harmonious” balance between the seemingly incompatible human and nature.
 
Academic Activities
Publication:
S.W. Fung & W. N. Lam (2022). “Anthropocene or Capitalocene?
Reimagining the Relationship of Human and Nature”. The 21st East-West Center International Graduate Student Conference,  East-West Center, University of Hawai‘i, Hawaii, US.
 
 

Honglei Guan (Yolanda)

Education
TESOL Master in University of South Australia
Education Master in Hebei University (Higher Education)
Bachelor of Management in Yunnan University
 
Research Interest
Multilingual Identity
Learner Motivation in SLA contexts
Willingness to communicate in English classroom 
 
Thesis Title
Multilingual identity and identity tension of EFL/ESL in Hong Kong
 
A short description of her thesis
In the research, I will try to explore the connection between multilingual identity and motivation of learners in a multilingual environment and the factors influencing identity tension among multilinguals. In Hong Kong, the identity of multilinguals is complex, and their motivations, stress, anxiety, and causes for language learning are very different from those of monolinguals, such as family environment, classroom requirements, language system conversion, etc. This study will use interviews and questionnaires to try to investigate the impact of multilingual speakers’ motivations for language learning on language learning, how to deal with stressful issues, and the impact of multilingual status on second language learning and so forth.
 
 

Carrie Lee 

Education
Master of Arts in Literary and Cultural Studies, University of Hong Kong 
Bachelor of Arts in English Language and Literature, Hong Kong Shue Yan University 
ATCL Piano Recital Diploma, Trinity College London
 
Resarch Interest
Aural and visual narratives 
Transmedia Studies 
Children’s Literature 
Cultural Ecology and Literary Studies 
Contemporary Literature 
 
Thesis Title
Transmedia Narration of Romantic Music: adaptations of Pyotr Llyich Tchaikovsky’s Sleeping Beauty (1889) and The Nutcracker (1892) 
 
A short description of her thesis
In this technological era, multi-modal narrative emerges in various media particularly, and so, non-verbal mediums like the narrative languages and forms of images and music are being attended significantly in transmedia narrativity. This research is intended to explore musical narratology and its expansion in transmedia stories. Through examining Pyotr Llyich Tchaikovsky’s Sleeping Beauty (1889) and The Nutcracker (1892), this research is investigating the role of romantic music in transmedia stories, and how romantic music and visual images expand and vary the representations of transmedia stories collaboratively.
 
 

Tak Bo, Tse (Jamie)

Education
BA (Hons) in English, Hong Kong Shue Yan University
 
Research Interest
Language Portraits
Multilingual Identity
 
Thesis Title
Exploring Hong Kong Young Learners’ Construction of Multilingual Identity through Language Portraits
 
A short description of her thesis
Hong Kong is well known for its multi-cultural and multilingual environment within a small city. Cantonese, English, and Mandarin are the most dominantly used languages in the society due to the mixed cultural background of Hong Kong. As children get into primary schools, they will come across other children of similar ages but diverse backgrounds, for example, some children were born and grew up in Mainland China or Ethnic minority countries including India, Philippines, and Pakistan. They begin to understand that they have a separate identity apart from being a student, which is their linguistic identity as speakers of one or more languages. Recently, researchers have adopted visual methodologies to explore young learners’ perceptions of their multilingual identities. 
 
 

Anna Yao 

Education
M.A. in Translating & Interpreting, The Hong Kong Polytechnic University
B.A. in English, Qufu Normal University
 
Research Interest
Gender and Language
Corpus-based Translation
Gender and Translation
 
Thesis Title
A corpus-assisted study of gendered expressions in AI translation
 
A short description of her thesis
Gender bias in translation perpetuates stereotypical gender impressions, disadvantaging individuals of various genders. The rise of large language models and generative AI, notably ChatGPT, has increased the reliance on AI for supposed neutral and efficient translation. This thesis examines how ChatGPT’s translation reflects gender perspectives through gendered expressions and investigates the potential for AI systems to echo and exacerbate existing human biases, as observed in popular machine translation tools like Google Translate. Using a corpus linguistics approach, this study compares the textual patterns of gendered expressions in ChatGPT’s translation with translations by a female translator and a male translator.
 
Academic Activities
Book Chapter:
Yin, H., Xu, H., & Liu, K. (2023). Corpus-based interpreting studies in China: A critical review and future directions. Corpora in Interpreting Studies, 11-27. 
 
Conference Presentations:
Yin, H. (2022) “A corpus-assisted study of interactional metadiscourse in translated and non-translated research medical abstracts”, Presented in The Sixth International Conference on Interdisciplinarity in Interpreting and Translation (Interdisciplinary Research Center of GIIT, Shanghai International Studies University, 2 December 2022). (online)
 
Liu, J. and Yin, H. (2024) “A Corpus-based Study of gendered expressions in the two Chinese translations of The Second Sex”, Presented in the International Conference of New Frontiers in Techno-Humanities (Caritas Institute of Higher Education, 4 January 2024)